Latein

IL PRESENTE

1. Allgemein:
Verben auf - are, Bsp.: lavorare
Verben auf - ere, Bsp.: prendere
Verben auf - ire, Bsp.: sentire
io lavoro noi lavoriamo
tu lavori voi lavorate
lui lavora loro lavorano
io prendo noi prendiamo
tu prendi voi prendete
lui prende loro prendono
io sento noi sentiamo
tu senti voi sentite
lui sente loro sentono
    2. unregelmässige Verben:
essere
sono
sei
è
siamo
siete
sono
avere
ho
hai
ha
abbiamo
avete
hanno
stare
sto
stai
sta
stiamo
state
stanno
sapere
so
sai
sa
siamo
sate
sanno
andare
vado
vai
va
andiamo
andte
vanno
fare
faccio
fai
fa
facciamo
fate
fanno
volere
voglio
vuoi
vuole
vogliamo
volete
volgiono
dovere
devo
devi
deve
dobbiamo
dovete
devono
potere
posso
puoi
pò
possiamo
potete
possono
tenere
tengo
tieni
tiene
teniamo
tenete
tengono
valere
valgo
vali
vale
valiamo
valete
valgono
capire
capisco
capisci
capisce
capiamo
capete
capiscono
venire
vengo
vieni
viene
veniamo
venite
vengono
scegliere
scelgo
scegli
sceglie
scegliamo
scegliete
scelgono
diro
dico
dici
dice
diciamo
dite
dicono
uscire
esco
esci
esce
usciamo
uscite
escono
bere
bevo
bevi
beve
beviamo
bevete
bevono





3. zusammengesetzte Verben:
Bsp.: sentirsi
mi sento ci sentiamo
ti senti vi sentite
si sente si sentono

IL PARTICIPIO PASSATO (DAS PATRTIZIP PERFEKT)

1. Allgemein:
- are → - ato, continuare → continuato
- ere → - uto, avereere → avereuto
- ire → - ito, partire → partito
2. Einige unregelmässigen Formen:
essere
stato
fare
fatto
nascere
nato
dire
detto
vedere
visto
smettere
smesso
tingere
tinto
venire
venuto
succedere
successo
mettere
messo
aprire
aperto
perdere
perso/perduto
chiudere
chiuso
rispondere
risposto
prendere
preso
correre
corso
accendere
accesso
sorprendere
sorpreso
difendere
difeso
risolvere
sisolto
chiedere
chiesto
trasmettere
trasmesso
tradurre
tradotto



IL PASSATO PROSSIMO(DAS PERFEKT)

Formazione

avere / essere + participio passato
Beispiel: Roberto ha telefonato, anche Luisa ha telefonato
Roberto è andato a casa, anche Luisa è andata a casa
!!! VORSICHT: Bei essere wird das Verb dem Subjekt angepasst !!!

Passato Prossimo con i verbi riflessivi
Alle rückbezüglichen Verben bilden die Vergangenheit mit essere
Beispiel: Carla si è alzata alle otto, invece Roberto si è alzato solo alle nove.

Cominciare/Finire

Diese Verben kann mit avere oder essere stehen.
Giulia ha comincito a studiare le lingue avere wird gebraucht, wenn etwas aktiv geschieht
La sua vita architetto è già finita essere wird gebraucht, wenn etwas passiv geschieht

Passato Prossimo del verbi di moto (Bewegungsverben)
Normalerweise mit "avere" gebildet
Wenn jedoch bei "correre" und "saltare" eine Zielangabe steht, muss man "essere" gebrauchen
Beispiel: I bambini hanno saltato senza stancarsi.
Il signor Franchi è corso al più vicino comando di polizia. (Zielangabe)

LASSEN

    im Sinne von veranlassen, Auftrag geben: fare + infinito
    Mi faccia vedere la collana più cara! : Zeigen Sie mir die teuerste Halskette!
    Si fa tagliare i capelli. : Er lässt sich die haare schneiden. im Sinne von zulassen, erlauben, zurücklassen: lasciare
    Romeo non lascia uscire Giulia con Roberto. : Romeo lässt Giulia nicht mit Roberto ausgehen
    Il mal di test non lo lascia dormire. : Das Kopfweh lässt ihn nicht schlafen
    Ho lasciato l’ombrello al ristorante. : Ich habe den Schirm im Restaurant gelassen.




L‘IMPERATIVO(DIE BEFEHLSFORM)

1. 2. Person Einzahl:
a) - are: Bsp.: mangiare → mangia!
b) - ere: Bsp.: prendere → prendi!
c) - ire: Bsp.: dormire → dormi!
2. 1./2. Person Mehrzahl: sind identisch mit der Gegenwart
mangiamo! prendiamo! dormiamo!
mangiate! prendete! dormite!
3. Bei den reflexiven Verben werden die persönlichen Fürwörter angehängt:
ricordati (denk daran!) servitevi (bedient euch!) ABER ti ricorde (du denkst daran!)
    Höflichkeitsorm:

Infinitiv
Lei
Voi
Loro
Verben auf - are
mangiare
ballare
salutare
mangi!
balli!
saluti!
mangiate!
ballate!
salutate!
mangino!
ballino!
salutino!
Verben auf - ere/ - ire
dormire
prendere
dorma!
prenda!
dormite!
prendete!
dormano!
prendano!
Unregelmässige Verben
stare
essere
avere
sapere
dare
stia!
sia!
abbia!
sappia!
dia!
state!
siate!
abbiate!
sappiate!
date!
stiano!
siano!
abbiano!
sappiano!
diano!

IL FUTURO(DIE ZUKUNFT)

1. Bildung: raccontare chiedere partire
racconterò chiederò partirò
racconterai chiederai partirai
racconterà chiederà partirà
racconteremo chiederemo partiremo
racconterete chiederete partirete
racconteranno chiederanno partiranno
2. Bei einigen Verben muss man aufpassen:
pagare → pagherò (Verben auf - gare) cominciare → comincerò (Verben auf - ciare)
cercare → cercherò (Verben auf - care) mangiare → mangerò (Verben auf - giare)
3. unregelmässige Formen:
avere
avrò
vedere
vedrò
dovere
dovrò
potere
potrò
godere
godrò
sapere
saprò
vivere
vivrò
essere
sarò
dare
darò
fare
farò
stare
starò
dire
dirò
andare
andrò
volere
vorrò
venire
verrò
vedere
vedrò
bere
berrò
tenere
terrò
porre
porrò
rimanere
rimarrò
tradurre
tradurrò
condurre
condurrò
cadere
cadrò
uscire
uscirò

IL CONDIZIONALE(DIE BEDINUNGSFORM)

1. Bildung: Stamm des Futur + Endung des Konditionals
pregare vedere preferire
pregherei vedrei preferirei
pregheresti vedresti preferiresti
pregherebbe vedrebbe preferirebbe
pregheremmo vedremmo preferiremmo
preghereste vedreste preferireste
pregherebbero vedrebbero preferirebbero
!!! Da das Konditional gleich aufgebaut ist wie das Futur, gibt es hier keine neuen Unregelmässigkeiten !!!
2. Anwendung: persönlich Stellungnahme, ein Wunsch, eine Frage in höflicher Form

BESUCHEN

    frequentare : eine Veranstaltung, einen Kurs, die schule besuchen
    Frequenterò un corso d’informatica. visitare : ein Museum, eine Stadt besuchen
    I Fellini vogliono visitare la Biblioteca Nazionale. andare/venire a trovare : eine Person besuchen
    Questa sera non posso venire a trovarti.
    Perché devo andare a cena da Marco.
andare da/con
lui
lei
loro
venire da/con
me
te
Lei
noi
voi
Loro




L‘IMPERFETTO(DIE MITVERGANGENHEIT [DAS IMPERFEKT])

    Bildung: Infinitiv - Endung "re" + Endung des Imperfekts
    andare dovere dormire
    andavo dovevo dormivo
    andavi dovevi dormivi
    andava doveva dormiva
    andavamo dovevamo dormivamo
    andavate dovevate dormivate
    andavano dovevano dormivano
    Unregelmässige Verben:
    essere fare bere dire
    ero facevo bevevo dicevo
    eri facevi bevevi dicevi
    era faceva beveva diceva
    eravamo facevamo bevevamo dicevamo
    eravate facevate bevevate dicevate
    eravano facevano bevevano dicevano Gebrauch: v.a. für die Beschreibung in der Vergangenheit: Umstände, Zustand und Situationen:
    Il treno era pieno zeppo. Eigenschaften, Beschreibung einer Person:
    I Muratti erano molto gentili. Gefühle, Absicht und Überzeugungen:
    Dovevano essere le valigie dei Muratti. Gewohnheiten und wiederholte Handlungen:
    I nonni andavano ogni anno a Roma, dove facevano sempre delle spese e andavano a trovare gli amici Eine länger andauernde Handlung in der Vergangenheit, die durch eine kürzere unterbrochen wird:
    Tutto era tranquillo, il gatto dormiva sulla sedia, Mario leggeva un libro e la nonn lavorava a maglia quando un tratto si è sentito un grande rumore. mentre:
    - Eine länger andauernde Handlung wird durch die kürzere unterbrochen:
    Mentre facevo colazione, il postino ha suonato alla porta
    - parallel verlaufende, länger andauernde Handlungen in der Vergangenheit. Beide Handlungen stehen daher im Imperfekt:
    Mentre la signora Muratti dormiva, suo marito faceva (le) spese.

IL GERUNDIO

    Bildung: Die Form des Gerundio bleibt immer unverändert Gerundio Presente (drückt Gleichzeitigkeit aus):
    lavorare → lavorando
    leggere → leggendo
    partire → partendo
    Ausnahmen:
    dire → dicendo
    fare → facendo
    bere → bevendo
    tradurre → traducendo
    porre → ponendo
    trarre → traendo Gerundio Passato (drückt Vorzeitigkeit aus):
    Es wird mit dem Gerundio Presente von avere, bzw. essere und dem Paticipio Passato gebildet:
    avendo parlato
    avendo lavorato
    avendo letto Die "prticelle pronominali" werden an das Gerundio angehängt:
    svegliandosi
    alzandomi
    telefonandole Gebrauch: Wenn Haupt - und Nebensatz dasseöbe Subjekt ahben, vertritt das Gerundio oft den Nebensatz. Es wir verwendet:
    temporal (als, während)
    Andando Al cinema ho incontrato Luisa Während ich ins Kino ging, traf ich Luisa. konditional (wenn, falls)
    Studiando molto otterrai dei buoni voti Wenn ich viel lerne, werde ich gute Noten haben. modal / adverbiell (indem)
    Si godrà il sole sdraiandosi sulla sabbia kausal (da, weil)
    Avendo camminato molto ha mal di piedi Weil wir viel spazieren gingen tun mir meine Füsse weh konzessiv (obwohl)
    Non apre l’ombrello pur vedendo che piove Ich öffne den Regenschirm nicht obwohl es regnet
    stare + Gerundio:
Diese Form drückt aus, dass die betreffende Person gerade dabei ist, etwas zu tun.
Giulia sta leggendo la guida della Toscana (= Proprio in questo momento legge la guida)
Beachte: bei stare + Gerundio kommen die "prticelle pronominali" vor stare und werden nicht an das Gerundio angehängt:
Mi sto lavando

BRAUCHEN

    Volerci
    Per lavorare a maglia ci vuole molta pazienza.
    Mi ci vuole il biglietto d’ingresso.
    Per lavorare a maglia ci vogliono molte ore di lavoro.
    Per lavorare a maglia ci sono volute molte ore di lavoro Metterei (nur zeitlich)
    Per andare da Firenze a Milano ci si mettono quasi tre ore.
    Ci ha messo un’ora per fare i compiti. Impiegare (nur zeitlich)
    Quando c’è molto traffico impiego un’ora da casa mia all’ufficio. Avere bisogna di (ein Bedürfnis haben)
    Ho bisogno di soldi.
    Ho bisogno d’aiuto. Bisogna/Non bisogna + Infinitivo (man muss, man darf nicht)
    Bisogna chiedere all’impiegato.
    Non bisogna correre tanto. Occorrere (man muss/braucht)
    Non occorre conservare i biglietti. Servire (brauchen, nützlich sein)
    Ti serve ancora l guida della Toscana?
    Ti servono le foto?

IL CONGIUNTIVO (DER KONJUNKTIV)

Congiuntivo Presente
Stammform des Verbes + Endung
Verben auf - are
Verben auf - ere/ - ire
Endung: - i - iamo
- i - iate
- i - ino
Endung: - a - iamo
- a - iate
- a - ono
Beispiel: comprare
Beispiel: prendere
Desidera che
(Er wünscht dass ...)
compri
compri
compri
compriamo
compriate
comprino
Desidera che
(Er wünscht dass ...)
prenda
prenda
prenda
prendiamo
prendiate
prendono


Beispiel: partire



Desidera che
(Er wünscht dass)
parta
parta
parta
partiamo
partiate
partono
Ausnahmen:



essere
sia, sia, sia, siamo, siate, siamo
sapere
sappia, sappia, sappia, sappiamo, sappiate, sappiano
avere
abbia, abbia, abbia, abbiamo, abbiate, abiano
fare
faccia, faccia, faccia, facciamo, facciate, facciano
stare
stia, stia, stia, stiamo, stiate, stiano
potere
possa, possa, possa, possiamo, possiate, possano
dare
dia, dia, dia, diamo, diate, diano
volere
voglia, voglia, voglia, vogliamo, vogliate, vogliano
venire
venga, venga, venga, veniamo, veniate, vengano
scegliere
scelga, scelga, scelga, scegliamo, scegliate, scelgano
dire
dica, dica, dica, diciamo, diciate, dicano
dovere
debba, debba, debba, dobbiamo, dobbiate, debbano
uscire
esca, esca, esca, usciamo, usciate, escano
tradurre
traduca, traduca, traduca, traduciamo, traduciate, traducano
andare
vada, vada, vada, andiamo, andiate, vadano
tenere
tenga, tenga, tenga, teniamo, taniate, tengano

Congiuntivo Passato
Congiuntivo di "avere" o "essere" + Participio Passato
Beispiele:
(Che io) abbia prenotato (Che io) sia andato/a
abbia prenotato sia andato/a
abbia prenotato sia andato/a
abbiamo prenotato siamo andato/a
abbiate prenotato siate andato/a
abbiano prenotato siano andato/a

L’Uso Del Congiuntivo
    hauptsächlich in Nebensätzen, die durch "che" eingeleitet werden die Nebensätze drücken Zweifel, unsicherheit, Hoffen, Fürchten, Wünschen, persönliche Meinung oder persönliches Empfinden aus Konjunktiv steht nach
    Verben und Ausdrücken des Denkens, Fühlens, Wünschens, Befehlens, Verbietens, Hoffe, Fürchten, Zweifel
    Beispiel: Mi dispiace che i giovani oggi non siano disposti a restare in campagna.
    Permettete che io vi offra un altro bicchiere. unpersönliche Ausdrücke
    Beispiel: Bisogna che voi impariate tutti i vocaboli
    Si dice che lui non abbia degli amici.

L’Uso Nella Frase Relativa (Gebrauch im Relativsatz)
    Wenn im Relativsatz ausgedrückt werden soll, wie jemand oder etwas sein soll
    Beispiel: Cerco un impiegato che mi dia informazioni. Nach dem "Superlativo Relativo" kann Indikativ oder Konjunktiv stehen.
    Beispiel: Lei è la ragazza più intelligente che conosco/conosca. Wenn der Hauptsatz eine Verneinung enthält, steht im Relativsatz der Konjunktiv.
    Beispiel: In questo ristorante non c’è un piatto che mi piaccia.

Congiunzioni Che Reggono Il Congiuntivo (Präpositionen die Konjunktiv verlangen)
"obwohl"
benché
Benché lui non abbia molto soldi, vuole fare un lungo viaggio.
sebbene
Non resta a letto sebbene sia malato.
malgrado
Non ha superato l’esamo malgrado abbia studiato molto.
nonostante
Non va dal dentista nonostante abbia mal di denti.
"unter der
Bedingung dass"
a patto che
Ve lo racconto a patto che ascoltiate attentamente
a condizione che
Accetto il lavoro a condizione che paghino.
purché
Andiamo sulla spiaggia purché faccia bel tempo.
"damit"
affinché
Ti scrivo questa lettera affinché tu sappia che ti penso.
perché
Vi spiego tutto un’altra volta perché capiate con chiarezza la situazione.
Attenzione: Wenn "perché" weil bedeutet, braucht man den Indikativ
in modo che
Comprerò io il biglietto in modo che tu possa arrivare alla stazione con calma.
cosicché
Ti compro un bel libro cosicché tu possa avere qualcosa di interessante da leggere.
"im Fall dass"
nel caso che
Ci telefonerà nel caso che non possa venire a cena
"bevor"
prima che
Angela vorrebbe verderlo prima che lui parta.
Attenzione: Das Gegenteil (dopoche) verlangt den Indikativ
"ohne, dass"
senza che
La mamma ha comprato il regalo senza che il bambino l’abbia visto.
Attenzione: Wenn Hauptsatz und Nebensatz dasselbe Subjekt haben, verwenden wir nicht "prima che / senza che + congiuntio" sondern "prima di + infintio", bzw. "senza + infinitivo".
Beispiel: Prima di andare Al lavoro leggo sempre il gionale.

Il Congiuntivo Imperfetto (Der Konjunktiv Imperfekt)
Stammform des Verbes + Endung
Verben auf - are
Verben auf - ere
Verben auf - ire
Endungen: - assi - assimo
- assi - aste
- asse - assero
Endungen: - essi - essimo
- essi - este
- esse - essero
Endungen: - issi - issimo
- issi - iste
- isse - issero
Beispiel: comprare comprassi
comprassi
comprasse
comprassimo
compraste
comprassero
Beispiel: prendere prendessi
prendessi
prendesse
prendessimo
prendeste
prendessero
Beispiel: capire capissi
capissi
capisse
capissimo
capiste
capissero
Ausnahmen:


essere
dare
dire
fare
stare
porre
tradurre
compiere
bere
fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero
dessi, dessi, desse, dessimo, deste, dessero
dicessi, dicessi, dicesse, dicessimo, diceste, dicessero
facessi, facessi, facesse, facessimo, faceste, facessero
stessi, stessi, stesse, stessimo, steste, stessero
ponessi, ponessi, ponesse, ponessimo, poneste, ponessero
traducessi, traducessi, traducesse, traducessimo, traduceste, traducessero
compissi, compissi, compisse, compissimo, compiste, compissero
bevessi, bevessi, bevesse, bevessimo, beveste, bevessero
L’Uso
    Nach Zeitwörtern und Ausdrücken die den Konjunktiv verlangen (siehe oben) Wenn der Hauptsatz im Präsens steht, braucht man Congiuntivo Presente (drückt Gleichzeitigkeit aus) Wenn der Hauptsatz in der Vergangenheit steht, wird die Gleichzeitigkeit durch den Congiuntivo Imperfetto ausgedrückt. Der Congiuntivo Imperfetto drückt auch einen Wunsch in der Gegenwart aus, der schwer oder fast unmöglich zu realisieren ist. Beispiel: Teme che tu non venga. (Congiuntivo Presente; Er fürchtet dass du kommst.)
    Temeva che tu fossi malato. (Congiuntivo Imperfetto; Er hat gefürchtet dass du krank wärst.)
    (Se) avessi più soldi. (Congiuntivo Imperfetto; Hätte ich nur mehr Geld.)
Congiuntivo Imperfetto im "se" - Satz
    In irrealen Bedinungssätzen im Presente steht der Congiuntivo Imperfetto, im Hauptsatz das Condizionale 1. Beispiel: Se smettessi di gridare, potrei spiegarti tutto. (Wenn du mit dem Schreien aufhörtest, könnte ich dir alles erklären)

SOSTANTIVI (NOMEN)
singolare
plurale
amica
amice a → e
casa
case e → i
parete
pareti o → i
mare
mari
chiave
chiavi
amico
amici
libro
libri


LA DECLINAZIONE (DIE DEKLINATION)
Der Genitiv wird mit "di" gebildet, der Dativ mit "a". Das Vorwort "di" drückt auch einen Besitz aus
1. Die Vorwörter "di" und "a" verschmelzen mit dem bestimmten Artikel:
di + il
di + lo
di + l‘
di + la
di + i
di + gli
di + le
del
dello
dell‘
della
die
degli
delle
del lavoro
dello studente
dell’amico
della ragazza
dei lavori
degli studenti
delle ragazze
a + il
a + lo
a + l‘
a + la
a + i
a+ gli
a + le
al
allo
all‘
alla
ai
agli
alle
al lavoro
allo studente
all’amico
alla ragazza
ai lavori
agli studenti
alle ragazze
2. Vorwörter ohne bestimmten Artikel vor: • Eigennamen
• unbestimmten Artikel
• quello (jener)
• questo (dieser)
Bsp.: di /a Romeo di / a una ragazza di / a questi ragazzi di / a quello studente

DIE PERSöNLICHEN FüRWöRTER LO, LA, LI, LE ALS AKKUSATIVOBJEKT
Stellung: in der Regel vor dem Zeitword
!!! lo und la können apostrophiert werden !!!
Vedi il bar Verona? Sì, lo vedo. Incontri Roberto? Sì, l‘amo
Compri questa macchina? Sì, la compra. Ami questa ragazza
Ecco i libri. Li compro.
Vedi le ragazze? Sì, le vedo
!!! Wenn das Objekt im Akkusativ am Satzanfang steht, muss es durch lo, la, li oder le wiederholt werden !!!
I fichi, non li mangio volentieri Questa ragazza Romeo non la ama (l’ama)
Queste banane, non le compro. Il gorgonzola, non lo voglio
!!! In Verbindung mit ecco werden diese Fürwörter angehängt !!!
Dov’è il cameriere? Eccolo! Dov’è la macchina? Eccola!
Dove sono i gelati? Eccoli! Dove sono le fragole? Eccole!

L’ARTICOLO (DER ARTIKEL)

L’Articolo Determinativo (Der Bestimmte Artikel)

singolare
plurale
il libro, il mare
i libri, i mari
l’amico. l’armadio
gli amici, gli armadii
lo scolare, lo zio
gli scolari, gli zii
l‘amica
le amiche
la scuola, la casa
le scuole, le case
lo: vor männlichen Wörtern mit folgenden Anfangsbuchstaben: "s+Kons.", "ps", "z", "x", "gn", "j", ("pn")

L’Articolo Indeterminativo (Der unbestimmte Artikel)

singolare
plurale
un giardino
(dei) giardini
un‘amica
(delle) amiche
una macchina
(delle) macchine
uno zaino
(degli) zaini
!!! Der unbestimmte Artikel unterscheidet zwischen einem und mehreren Dingen oder einer und mehreren Personen !!!
Ho un’amica Ich habe eine Freundin.
Ho delle amiche Ich habe Freundinnen.

L’Articolo Partitivo (Der Teilungsartikel)

Er besteht aus "di" + Artikel und bezeichnet eine unbestimmte Menge:
compro del pane = compro un pocco di pane
mangio dell’insalata = mangio un pocco d’insalata
mangia della pasta = mangia un pocco di pasta
!!! Man setzt den Teilungsartikel nicht in verneinten Sätzen (non compr libri) !!!
!!! und nicht bei Aufzählungen (Letizia compra pane, burro e latte) !!!

IN + Articolo (Die besitzanzeigenden Fürwörter)

Die Präposition schmelzt mit dem bestimmten Artikel:
in + il
in + la
in + l‘
in + lo
in + i
in + le
in + gli
nel
nella
nell‘
nello
nei
nelle
negli
nel gardino (im Garten)
nella macchina (im Auto)
nell’auto (im Auto)
nello zaino (in der Schultasche)
nei giardini (in den Gärten)
nelle macchine (in den Autos)
negli asili (in den Kindergärten)
Wenn es ein bestimmter Ort, wird "in" mit der Präposition gebraucht. (Bsp.: nella cucina dei Fellini, aber in cucina)






I PRONOMI (DIE PRONOMEN)
I Pronomi Dimostrativi (Die hinweisenden Fürwörter)
Die hinweisenden Fürwörter stimmen mit den Hauptwörtern in Geschlecht und Zahl überein.
questo questi
questa queste
dieser, diese
quello quelli
quella quelle
jener, jene
Questo verwendet man für Personen und Gegenstände, die in der Nähe des Sprechenden sind
Quello verwendet man, wenn Personen und Gegenstände weiter entfernt sind.
Beachte: Vor dem Hauptwort endet quello wie der bestimmte Artikel:
quella ragazza quello studente quel telefono quell’amico
quelle ragazze quegli studenti quei telefoni quegli amici

Gli Aggettivi Possessivi (Die besitzanzeigenden Fürwörter)
Sie stehen im allgemeinen mit Artikel:
singolare
plurale
m
f
m
f
il mio numero
il tuo numero
il suo numero
il Suo numero
il nostro numero
il Vostro numero
il loro numero
la mia amica
la tua amica
la sua amica
la Sua amica
la nostra amica
la vostra amica
la Vostra amica
la loro amica
i miei numeri
i tuoi numeri
i suoi numeri
i Suoi numeri
i nostri numeri
i vostri numeri
i Vostri numeri
i loro numeri
le mie amiche
le tue amiche
le sue amiche
le Sue amiche
le nostre amiche
le vostre amiche
le Vostre amiche
le loro amiche
!!! Das aggettivo passivo richtet sich nach dem Besitz, nicht nach dem Besitzer !!!
!!! "loro" bleibt immer unverändert !!!
!!! Für Höflichkeitsformen werden Suo/Sua und Vostro gross geschreiben !!!
Beachte: Bei Verwandschaften im singular fällt der Artikel weg. Bsp.: _ mio padre
Bei Verwandschaften im plural steht der Artikel wieder. Bsp.: i miei fratelli
Bei Koseformen im singular fällt der Artikel NICHT weg. Bsp.: il mio babbo

I Pronomi Personali All’Acusativo E Al Dativo


Accusativo

Dativo


Accusativo

Dativo

singolare
mi vedi?
ti vedo
lo accompagno
la accompagno
La accompagno
mich
dich
ihn / es
sie / es
Sie
mi rispondi?
ti rispondo
gli rispondo
le rispondo
Le rispondo
mir
dir
ihm
ihr
Ihnen
plurale
ci vedi?
vi vedo
li accompagno
le accompagno
Li accompagno
Le accompagno
uns
euch
sie (m.)
sie (f.)
Sie (m.)
Sie (f.)
ci rispondi?
vi rispondo
gli rispono
Vi rispondo
uns
euch
ihnen
Ihnen

I Pronomi Combinati

Die persönlichen Fürwörter im Dativ (mi, ti, gli, le, ci, vi, gli) werden (wenn Fürwörter lo, la, li oder le nachfolgen) zu me, te, glie..., ce, ve, glie ...
- Mi dai il libro?
Me lo dai?
- Ti dà la chiava?
Te la dà?
- Gli compri la cravatta?
Gliela compri?
- Le compri il vestito?
Glielo compri?
- Gibst du mir das Buch?
Gibst du es mir?
- Gibt er dir den Schlüssel?
Gibt er ihn dir?
- Kaufst du ihm die Krawatte?
Kaufst du sie ihm?
- Kaufst du ihr das Kleid?
Kaufst du es ihr?
- Ci dai i libri?
Ce li dai?
- Vi mostra la carte?
Ve la mostra?
- Gli do il mio indirizzo.
Glielo do.
- Gibst du uns die Bücher?
Gibst du sie uns?
- Zeigt er euch/Ihnen (Pl.) die Karte?
Zeigt er sie eich/Ihnen (Pl.)
- Ich gebe ihnen meine Adresse
Ich gebe sie ihnen.
!!! Bei den Verbindungen mit glie bilden die beiden Fürwörter ein einziges Wort !!!

lo
la
li
le
ne (=davon)
mi
ti
gli/le
ci
vi
gli
(loro)
me lo
te lo
glielo
ce lo
ve lo
glielo
(ne ... loro)
me la
te la
gliela
ce la
ve la
gliela
(la ... loro)
me li
te li
glieli
ce li
ve li
glieli
(li ... loro)
me le
te le
gliele
ce le
ve le
gliele
(le ... loro)
me ne
te ne
gliene
ce ne
ve ne
gliene
(ne ... loro)

Il Pronome Relativo (Das Relativpronomen)

Che
der
unveränderlich, für beide Geschlechter im 1. und 4. Fall im Einzahl und Mehrzahl.
Beispiel: La donna che ho visto ...
I signori che abbiamo conosciuto ...
Quello che, Ciò che
(das) was
Beispiel: Ti ricordi quello che (ciò che) ti ho detto?
Non posso credere a ciò che dici!
Quello che, Quella che, Quelli che, Quelle che
derjenige der, diejenige die, diejenigen die
Beispiel: I maglioni di questa vetrina sono tutti belli, ma quello che vedi a destra mi piaci di più.
Cui
unveränderlich, steht nach Präpositionen "di", "a", "per", "con", "da", ecc.
Beispiel: La ragazza a cui pensa ...
Attenzione: Wenn "cui" zwischen Artikel und Hauptwort steht, bedeutet es "dessen"
La cui macchina - dessen / deren Maschine
Il quale, La quale, I quali, Le quali
nach Präpositionen (wie "cui") oder statt "che" stehen (Vermeidung von Unklarheiten)
Beispiel: La ragazza alla quale pensa ...
Chi
derjenige, welcher, jeder der
Beispiel: Chi non lavora non fa l’amore.
Chi cerca trova.



LA COMPARAZIONE, IL COMPARATIVO, IL SUPERLATIVO RELATIVO/ASSOLUTO

La Comparazione (Der Vergleich)

Comparativo di uguaglianza (Gegenüberstellung gleichen Grades):
come / quanto
tanto quanto = so ... wie
così come
Giulia è una donna bella come / quanto una regina
Giulia è una donna tanto bella quanto una regina
Giulia è una donna così bella come una regina

Il Comparativo (Die erste Steigerungsstufe)

Comparativo di maggioranza o di minoranza (Gegenüberstellung ungleichen Grades)
più = mehr
meno = weniger
di / che = als
DI
1. vor Substantiven: (auch Eigennamen): La signora Fellini è più impegnata di Romeo.
2. vor Personen: Sono più nervosa di te.
3. vor Zahlwörtern: Romeo e Giulia aspettano più di cento ospiti.
CHE
1. vor Verben: Festeggiare è più bello che lavorare.
2. beim Vergleich von grammatikalisch identischen Satzteilen (zw. 2 Pronomen / Nomen / Verben / ..):
Questa collana ha più perle che brillanti
3. vor Präpositionen: Giulia adesso sta meglio in Italia che in Austria
Beachte
Am Satzende wird "mehr" und "weniger" mit "di più" und "di meno" übersetzt:
Bsp.: Questa ragazza mi piace di più : dieses Mädchen gefällt mir mehr / besser
Einige unregelmässige Steigerungen:
buono → più buono / migliore : besser (Adjektiv)
bene → meglio : besser (Adverb)
cattivo → più cattivo / peggiore : schlechter (Adjektiv)
male → peggio : schlechter (Adverb)

Superlativo Relativo E Superaltivo Assoluto (Die zweite Steigerungsstufe)

1. Bildung
Superlativo Relativo: Artikel + più / meno
Giulia è la più innamorata di tutte le ragazze
Il signor Fellini è il più nervoso di tutti
unregelmässig: buono il migliore
cattivo il peggiore
grande il maggiore
piccolo il minore
Superlativo Assoluto: - issimo(a), molto ..., extra - / ultra - / super -
La cena è molto buona
La cena è buonissima
unregelmässig: buono ottimo
cattivo pessimo
grande massimo
piccolo minimo
2. Verwendung
Das Superlativo Relativo entspricht dem Superlativ (der Schönste, der Grösste, der Beste) und wird im Vergleich verwendet
Der Superlativo Assoluto wird im Deutschen mit "sehr", "überaus", übersetzt. Bsp.: bellissimo = molto bello = überaus / sehr schön

IL PASSIVO (DIE LEIDEFORM - DAS PASSIV)
Gebildet mit "essere" oder in den nicht zusammengesetzten Zeiten auch mit "venire".
Zusammengesetzte Zeiten werden nur mit "essere" gebildet
Das deutsche Wort "von" wird mit "da" übersetzt
Presente: Passato Prossimo:
Roma è / viene bagnata dal Tevere. L’Italia è stata unit nel 1861.
La Sicilia è dominata dall’Etna. Tutti i cassetti sono stati aperti dai ladri.














L‘AVVERBIO (DAS ADVERB)
1. Adjektiv auf " - o" / " - a": weibliche Form des Adjektivs + Endung " - mente"
completo → completa → completamente
assoluto → assoluta → assolutamente
2. Adjektive auf " - e": Adjektiv + Endung " - mente"
intelligente → intelligentemente
forte → fortemente
3. Adjektive auf " - re" / " - le": Adjektiv ohne " - e" + Endung " - mente"
probabile → probabilmente
regolare → regolarmente
4. unregelmässige Bildung:
buono → bene migliore → meglio buonissimo → benissimo violento/ - a → violentemente
cattivo → male peggiore → peggio cattivissimo → malissimo leggero/ - a → legger_mente
lungo → a lungo
5. Bei eingien Adjektiven wird die männliche Form des Singulars als Adverb verwendet:
caro L’ho pagato caro.
piano Vai piano! Le strade sono ghiacciate.
chiaro La legge parla chiaro.
lontano Paolo abita lontano da qui.
vicino L’ufficio postale è qui vicino.
molto Questo libro è molto interessante.
poco I libri russi sono poco richiesti.
tanto La sua casa non è tanto bella.
troppo Gli zuccini sono troppo costosi
alto Quel giovane mira alto.
6. Folgende Adverben können auch mit Hilfe der Präposition "di" gebildet werden:
di preciso → precisamente di nuovo → nuovamente di solito → solitamente
di certo → certamente di rado → raremente di continuo → continuamente

4292 Worte in "deutsch"  als "hilfreich"  bewertet